全球总商会 > 全球供应链 > 外贸英语 > 交际英语
 
 

商务英语社交口语(一)

《全球供应链》chain.bosslink.com ( 日期:2007-06-26 09:40)

I have a few questions about my paper that I like to ask you.

商务社交:约会 Appointment

Dialogue

M: Will you be free this evening, Professor Luo?/罗教授,您今天晚上有空吗?

L: Yes./有空。

M: I have a few questions about my paper that I like to ask you. Could I come over about eight?/我的论文中有几个问题,我想问问您,我8点钟去您家行吗?

L: By all means. Why dont you come earlier and have dinner with us?/当然可以,你为什么不早点来,和我们一起吃饭?

M: Thank you. Id like to, but Im afraid I cant tonight. Ill come over at eight./谢谢你,我很愿意和你们一起吃饭,但是恐怕今天晚上不行,我8点再过去找您。

L: Fine. Ill see you later then./好的,再见。

M: Thank you!/好的,谢谢!

商务社交:解释失误explain misplay


Dialogue

A: Mr. Wang, this is ridiculous. Ive just opened this letter with a check for nothing that a customers sent us./王先生,真是可笑。我刚打开这封信,是一位顾客寄来的。里面是一张空白支票。

B: What, Mr. Liu? Whos that, please?/什么,刘先生?请问那人是谁?

A: Someone from BMA Ltd. Listen to what he says, thank you for your usual monthly statement. It says we have to pay you nothing. The one you sent last month said the same, so I now enclose our check for nothing. Will this perhaps be the last time you sent a statement of this kind? Yours faithfully./BMA有限公司的一个什么人寄来的。我读给你听:“感谢你们每月的账单。账单上说,我们无须支付。上个月我们收到了同样的账单。所以,随信附上一张空白支票。希望这是你们最后一次寄这样的账单,行吗?祝好。”

B: Oh, we can thank the computer for that. All our accounts are computerized for that. All our accounts are computerized and it prints out a statement every month for our regular customers, even if they dont owe us money./噢,都怪那台电脑。我们把所有的账户都输入了电脑。然后每个月由电脑为那些老客户打出一份账单,即使他们不欠我们的钱。

编辑推荐:

专题:如何成功地参加展会

专题: 最火辣十大亿万富家女排行

专题: 如何让客户找到你?

专题: 外贸合同范本汇编

专题: 您了解您的客户吗?

专题:中国专业批发商名录

专题:成功代理商使用手册

专题:餐饮店经营全攻略

专题:10大男人必须体验的奢侈品

专题:贸易技巧大盘点  

[1] [2] [3] 下一页

来源:

    相关文章:
 常见中国式英语错误及改正(三)
 常见中国式英语错误及改正(二)
 常见中国式英语错误及改正(一)
 国人如何避免说中式英语
 提高英语口语的11秘籍
 2007商务英语短语汇总
 外贸邮件常用的句子
 脱口而出的100个经典句!
 16个英语短语助你出口成章搞定对
 100句英语可以帮你背7000单
 英语口语完美发音的10个诀窍
 提高英语口语的11秘籍
 最常用商务口语50句
 用十句简单英语激活你的口语
 美国人的用餐习惯
   

商务英语   社交口语            更多相关...

 
   

  评论 文章“商务英语社交口语(一)”